+41 (0) 27 203 40 12 info@emmaus-arce.ch
Seleziona una pagina

Lo scopo dell’ARCE è di promuovere in Svizzera lo sviluppo di Comunità costituite ed organizzate secondo i principi stabiliti dall’Abbé Pierre

Missione

Promuovere lo sviluppo delle communità

L’associazione delle comunità Emmaus (ARCE), un’associazione sottoposta agli articoli 60ss del Codice Civile svizzero, vuole promuovere in Svizzera lo sviluppo di comunità costituite ed organizzate secondo i principi stabiliti dall’Abbé Pierre, per accogliere nella dignità – senza considerazione d’ordine politico o confessionale – persone sradicate, isolate o marginalizzate, che non riescono ad integrarsi nella società moderna. L’ARCE coordina l’attività delle comunità affiliate, amministra il loro patrimonio e i loro ricavi, e assicura la difesa dei loro interessi. L’ARCE sostiene i loro sforzi in modo che esse conservino i loro propri e autonomi mezzi di sopravvivenza.

Parte di un’organizzazione mondiale

Le sei communità svizzere raggruppate nell’ARCE sono tutte membre della Federazione Emmaus Svizzera, Emmaus Europa e Emmaus Internazionale. Creata nel 1971 dall’Abbé Pierre, Emmaus Internazionale raggruppa 350 associazioni in 37 paesi d’Africa, America, Asia ed Europa. Queste organizzazioni svolgono localmente delle attività economiche con i più esclusi affinché esse accedano ai diritti fondamentali di ogni persona. Queste comunità dimostrano, tramite azioni collettive, che esistono delle alternative credibili a tutte le situazioni d’ingiustizia.

Membri

Emmaus Etagnières

La Communità Emmaüs Etagnières è un’associazione caritativa e laica riconosciuta d’interesse publico sin dal 1981.
È un luogo dove uomini di ogni condizione si uniscono, con tutte le loro differenze, per lottare contro ogni forma di esclusione, permettendo al più debole di ritrovare dignità nel guadagnare il suo pane, aiutando gli altri.

Année de fondation 1972Surface de vente910m²Compagnons max.23Civilistes2Collaborateurs salariés 7Programmes emplois
temporaires / similaires
1Bénévoles 14

 

Co-direttore: Damien Grangier
Co-direttore: Julien Stern
Presidente: Patrick de Balthasar
Tel. brocante: 021 731 27 28
Tel. comunità: 021 731 27 28
Sito web | Facebook

Emmaus Sion

Fondée en 1979, la communauté de Sion est la troisième plus ancienne de Suisse.

Elle offre le logis et le couvert à toute personne se trouvant en difficulté, sans distinction de sexe, race ou religion. En échange, les personnes acccueillies, appelées ”les compagnons”, rendent des services quotidiens à la Communauté.

Emmaüs Valais est avant tout une structure d’accueil pour des personnes en rupture avec la société et ayant une volonté de s’intégrer dans la Communauté.

Année de fondation 1979Surface de vente2000 m²Compagnons max.19Civilistes3Collaborateurs salariés 14Programmes emplois
temporaires / similaires
3Bénévoles 15

 

Président: Sébastien Schelker
Directeur: Olivier Salamolard

Tél. brocante: 027 203 33 20
Site web | Facebook

 Instagram

Emmaus La-Chaux-de-Fonds

Autour des activités de la récupération, ateliers de réparation, débarras, tri et magasin vente d’objets, les personnes accueillies retrouvent une dignité, confiance en elles.
La communauté contient en plus un petit potager, des ruches et des volailles et une boutique caritative et des ateliers de réinsertion au centre ville, autour des vêtements et du textiles.

Année de fondation 1987Surface de vente1020+130 m²Compagnons max.16Civilistes3Collaborateurs salariés 8Programmes emplois
temporaires / similaires
3Bénévoles 42

 

Présidente: Anne-Marie Girardin
Directeur: Marc Bouvier

Tél. brocante: 032 968 42 02
Tél. communauté: 032 968 42 02

Site web | Facebook

Emmaus Fribourg

All’inizio degli anni 80, Emmaüs organizza dei campi per giovani a Friburgo. È così che nacque l’omonima comunità.
Nell’85, la Communità si stabilisce nel quartiere della Piscicultura.
Primo e principale obiettivo, l’accoglienza di uomini disoccupati e senza alloggio.

Année de fondation 1985Surface de vente1200 m²Compagnons max.18Civilistes2Collaborateurs salariés 5Programmes emplois
temporaires / similaires
2Bénévoles 12

 

Presidente: François Mollard
Direttore: Jean-Marc Sigrist

Tel. brocante: 026 424 55 67
Tel. comunità: 026 424 55 67

Sito web | Facebook

Emmaus Rivera

La comunità è uno spazio di speranza per ogni persona esclusa o emarginata, senza discriminazione alcuna.
Un luogo d’accoglienza, di vita e d’attività, basata sul recupero e la rivendita degli oggetti ricevuti ridando dignità a colui che vi partecipa.

Année de fondation 1982Surface de vente700m²Compagnons max.15Civilistes2Collaborateurs salariés 5Programmes emplois
temporaires / similaires
2Bénévoles 12

 

Presidente: Gianni Pagnamenta
Direttore: René Leu

Tel. comunità: 091 946 27 26
Sito web | Facebook

Emmaus Berna

Emmaüs Berne soutient les personnes en situation de fragilité en leur proposant un accueil ainsi qu’une occupation.
La Communauté est active avec une brocante et propose aussi les services tels que : ramassage – transport déchetterie – livraison et recyclage.

Année de fondation 2017Surface de vente700m²Compagnons max.9Civilistes0Collaborateurs salariés 4Programmes emplois
temporaires / similaires
2Bénévoles 15

Directrice: Isabelle Müller
Président: 

Tél. brocante: 031 382 66 68
Tél. communauté: 031 994 47 23
Site web | Facebook

Impegni verso le persone in situazione di precarietà

Le sei comunità dell’ARCE s’impegnano ad offrire alle persone accolte -i comunitari- un quadro di vita accogliente e conviviale nel quale il rispetto reciproco faccia parte dei valori fondamentali. Le comunità badano all’applicazione del diritto del comunitario di essere informato sul modo di funzionamento generale della comunità e delle sue regole interne, nel rispetto della sua intimità, della sua vita confessionale, affettiva e sessuale. Le comunità s’impegnano a fornire ai comunitari l’alloggio, il vitto come anche atelier d’occupazione adatte alle loro capacità.

Mezzi

Organi e responsabilità

L’ARCE è composta da diversi organi. Al livello legislativo, l’ASSEMBLEA emette i regolamenti necessari ad una gestione rispettosa del quadro legale, per esempio per ogni regola derivante dalla legge sul lavoro. D’altra parte, l’Assemblea prende tutte le decisioni di natura patrimoniale (investimenti, rinnovo delle infrastrutture, spese di natura finanziaria, ecc.). Il COMITATO ha il carico di prendere tutte le misure necessarie all’applicazione delle decisioni prese dall’Assemblea. A questo scopo ha costituito un UFFICIO ESECUTIVO i cui membri si riuniscono regolarmente, in stretta collaborazione con la segretaria/contabile, la quale assume la sorveglianza continua delle posizioni assicurative, la gestione dei stipendi e la consolidazione delle contabilità delle varie comunità. Il controllo della contabilità dell’ARCE è affidato ad un ORGANO DI CONTROLLO, Fiduciaria autorizzata. Diverse COMMISSIONI permanenti o create puntualmente (ad hoc) sono incaricate dello sviluppo di progetti comuni.

Assemblea

L’assemblée générale est le pouvoir suprême de l’ARCE. Elle est composée de trois représentants délégués par le comité de chacune des communautés affiliées à l’ARCE en qualité de membre, ce qui représente au total 18 personnes. L’assemblée se réunit en séances ordinaires chaque année au cours du premier semestre pour l’adoption des comptes et en automne pour l’approbation du budget. Une assemblée extraordinaire peut être convoquée par le comité ou lorsque le cinquième des communautés en fait la demande.

  • Président: a.i.:Anne-Marie Girardin
  • Vice-présidente: Anne-Marie Girardin
  • Secrétaire: vacant
Organo di revisione

Il bilancio annuale e il conto perdite e profitti dell’ARCE vengono sottoposti all’organo di controllo.

  • Fiduciaire agréée: Philippe Yerly
Comitato

Le comité est composé du président et de la vice-présidente de l’ARCE, du directeur ou de la directrice de chaque communauté ainsi que d’un autre membre désigné par chacun des comités locaux. Le comité se constitue lui-même et se réunit autant de fois que nécessaire.

  • Présidente: a.i.:Anne-Marie Girardin
  • Vice-présidente: Anne-Marie Girardin
  • Secrétaire: vacant
Ufficio esecutivo

Le bureau, l’entité opérationnelle, est composé du président, de la vice-présidente, d’un/e directeur/trice d’une des communautés ainsi que de la secrétaire comptable. Il se réunit autant de fois que nécessaire, en règle générale une fois par mois. En étroite collaboration avec le courtier et l’organe de révision, le bureau suit également les travaux des différentes commissions.

  • Président ARCE: a.i.:Anne-Marie Girardin
  • Vice-présidente ARCE: Anne-Marie Girardin
  • Secrétaire-comptable: Danièle Moulin
Agente assicurativo

Il portafoglio delle assicurazioni è stato affidato ad un agente assicurativo. Tutte le comunità dell’ARCE sono affiliate in modo uguale alle diverse assicurazioni sociali per il personale e per i comunitari sottoposti al sistema legale (AVS/AI – LPP – APG – LAA) e per la copertura degli altri rischi (immobili, automobili).

  • Affaires courantes: Danièle Moulin
Commissione finanze

Cette commission permanente élabore à l’intention du comité la planification financière pour les investissements (acquisition/rénovation/agrandissement des bâtiments, achats d’équipements), propose les bases pour l’élaboration des budgets, supervise la trésorerie (emprunts, amortissements) ainsi que toute procédure nécessaire à la gestion financière de l’ARCE (pour exemples : fixation des loyers, constitution de provisions, attribution des legs).

  • Responsable: Anne-Marie Girardin
Commissione giuridica

Questa commissione permanente elabora o rivede all’intenzione del comitato ogni documento di natura giuridica (statuti, regolamento del personale, ecc.); essa interviene anche per consigliare il comitato in tutti i casi portati davanti alla giustizia. Consiglia ugualmente il comitato al riguardo delle obbligazioni consecutive all’appartenenza dell’ARCE a Emmaus Svizzera, Emmaus Europa e Emmaus Internazionale.

  • Responsable: Michel Schwob
Commissione statuto del comunitario

Cette commission non permanente est subdivisée en deux groupes de travail, l’un menant une réflexion sur les critères d’admission des compagnons (notamment en ce qui concerne la question des permis de séjour) et l’autre groupe se préoccupant des droits et devoirs des compagnons, en particulier de leur accueil et des conditions de vie dans les lieux d’activité et d’hébergement. Les deux groupes de travail se concerteront pour la finalisation de la charte éthique.

  • Responsable: François Mollard
Commissione comunicazione

Cette commission non permanente est chargée de proposer des moyens adaptés au contexte actuel et favorisant la communication en interne (pour exemple le bulletin associatif, banques de données) et partenaires externes (pour exemple le site internet). Elle se préoccupe également de la traduction des différents produits dans les autres nationales (allemand – italien).

  • Responsable: vacant
Commissione SSH

Cette commission permanente coordonne la formation continue ainsi que la diffusion et gestion des informations relatives à la sécurité, santé et hygiène au travail, ce en conformité avec la LTr (Loi sur le travail) et les différentes ordonnances. Elle soutient les communautés dans l’application des 10 points MSST.

  • Responsable: vacant
Altre commissioni

Altre commissioni ad hoc esistono secondo le necessità. Per esempio una commissione etica per la creazione di una carta etica oppure una commissione delle costruzioni in caso di rinnovo sostanziale di un fabbricato per rinforzare il comitato locale.

Documenti di riferimento PDF

La missione e il modo di funzionare dell’ARCE sono chiaramente definiti nello Statuto aggiornato e adottato il 17.6.2016 e validato dalla Federazione Emmaüs Svizzera. L’ARCE è in grado di rispondere ad ogni domanda da parte di qualsiasi organismo interessato (servizi dello stato, rete sociali, fondazioni, donatori ecc…)

Contatti

Association Romande
des
Communautés Emmaüs

Rte de Riddes 51
1950 Sion VS

Tel. +27 203 40 12
info@emmaus-arce.ch

15 + 13 =